lundi 23 mai 2016

Une unité de travail pour préparer une échange en France. 

samedi 5 avril 2014

POLAR: Lexique. (Parfois plus compliqué que dépister le coupable)

Un lien avec un lexique de base


Pour le lire : Cliquez ici 

Et aussi
Un lexique plus
 spécialisé
L'agent d'identité judiciaire : El/La agente de la policía científica
La DRPJ (Direction Régionale Police Judiciaire) : La Brigada Regional de Policía Judicial
La GAV (Garde à vue) : Detención preventiva
L'IJ (Identité Judiciaire) : La policía científica (servicios de criminalística, identificación, analítica e investigación técnica)
Le médecin légiste (M/F) : forense (M/F)
L'OPJ (Officier de Police Judiciaire) : El (oficial de la) Policía judicial
Ouvrir une information : abrir una investigación
Le parquet : La fiscalía
La PJ (Police Judiciaire) : La policia judicial
Placer en GAV : Acordar la detención preventiva
Une pièce à convention : Una prueba
Un PV (procès-verbal) : Un atestado
Une réquisition : Un requerimiento
La saisine: Hecho de someter un caso a un tribunal (Larousse)
La scène du crime : La escena del crimen
Le SRITT (Service Régional de l'Informatique et des Traces Technologiques) : BIT (Brigada de investigación tecnológica)

La valise de prélèvements : la maleta de muestras


Le commandant de police : el comisario/ Comandante
Le capitaine de police : El subjefe / Capitán
Le lieutenant de police : El inspector/ Teniente

Pour les sigles merci à: